翻訳現場の英語辞典

翻訳歴10年、在米歴20年、完全バイリンガルのプロ翻訳家の視点から和英翻訳、英和翻訳、英文の書き方、在米体験談などを解説します。

翻訳現場の英語辞典 イメージ画像

更新情報

アルファベットのIです。またもや奇天烈な例文になってしまいました。aとtheの使い分けについてよく聞かれますが、とりあえず「an ice cream」からスタートして、そのあとまたそのアイスクリームが出てきたら、「これは最初に出てきたあのアイスクリームと同じやつなんすけど
『アルファベットのI【子供用英語教材】』の画像

アルファベットのHです。前回に続いて、発音について少々。Ghostのように「t」で終わる単語で、よくあるミスが、日本語の「ト」で発音してしまうケースだと思います。実際は「ト」ではなく「トゥ」に近いです。お酒をコップについでこぼれそうなときに「ととととと・・・」と
『アルファベットのH【子供用英語教材】』の画像

アルファベットのGです。RとLの発音の違いについて解説も加えました。日本語の「らりるれろ」の発音が英語のLに近く、 「うらぁ!」と人を恫喝するようなときの発音が英語のRに近いです。後者のほうが舌が喉側で丸まっているような感じです。Rを発音するときは、「ぅらぁ!」
『アルファベットのG【子ども用英語教材】』の画像

↑このページのトップヘ