翻訳現場の英語辞典

翻訳歴10年、在米歴20年、完全バイリンガルのプロ翻訳家の視点から和英翻訳、英和翻訳、英文の書き方、在米体験談などを解説します。

翻訳現場の英語辞典 イメージ画像

更新情報

PSATはPreliminary SATの略です。ちなみに、発音は「ピーエスエーティー」。日本人的には「ピーサット」と言いたいところですが、向こうの人はあんまり略さないんですよね。めんどくさっ、といつも思っていました。SATがアメリカのセンター試験のようなもので、PSATはその模
『アメリカのセンター模試のメリットがハンパない【在米体験談】』の画像

前編はこちら→モテないやつをどん底へ突き落とすアメリカのプロム文化【在米体験談】【前編】プロムといってもただダンスパーティーに参加するだけではありません。まずは各グループで食事会。田舎町なので、良さげなレストランは当日の予約の奪い合いになります。なお、予
『モテない奴をどん底へ突き落とすアメリカのプロム文化【後編】』の画像

プロム(Prom)ってご存知でしょうか。高校最後の年(アメリカの場合、高校4年生)の卒業前に開かれるダンスパーティーです。この時期が近づくと、期末テストの準備で忙しいわ、パートナー探しでギラつくわでなんともいや〜な雰囲気なんですよね。というのも、プロムはパート
『モテないやつをどん底へ突き落とすアメリカのプロム文化【在米体験談】【前編】』の画像

↑このページのトップヘ